From David Hinton’s translation of Li Po – The Selected Poems of Li Po
Something said, waking drunk on a spring day
It’s like boundless dream here in this
world, nothing anywhere to trouble us.I have, therefore, been drunk all day,
a shambles of sleep on the front porch.Coming to, I look into the courtyard.
There’s a bird among blossoms calling,and when I ask what season this is,
an oriole’s voice drifts on spring winds.Overcome, verging on sorrow and lament,
I pour another drink. Soon, awaitingthis bright moon, I’m chanting a song.
And now it’s over, I’ve forgotten why.