The thought still has too much elbow-room in the expression

From Lichtenberg’s The Waste Books (D.18 in the Hollindale translation):

The thought still has too much elbow-room in the expression. I have pointed with the end of a stick when I should have pointed with the point of a needle

Reminiscent of Walter Benjamin’s oft-quoted observation on Proust:

There has never been anyone else with Proust’s ability to show us things; Proust’s pointing finger is unequaled.

Which, for contextual honestly, should for once be quoted in critical fullness:

Something that is manifested irritatingly and capriciously in so many [of the Proustian narrator’s] anecdotes is the combination of an unparalleled intensity of conversation with an unsurpassable aloofness from his partner. There has never been anyone else with Proust’s ability to show us things; Proust’s pointing finger is unequaled. But there is another gesture in amicable togetherness, in conversation physical contact. To no one is this gesture more alien than to Proust.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s